当前动态:松茸德语怎么写,关于压力的日语作文

2023-02-19 05:43:10    来源:整理    


(资料图)

1,关于压力的日语作文

プレッシャーや逆境   ミュウ 全ての生物は、「逆境」というものを持っている。それは、「不运な境遇」という意味だ。人间にはプレッシャーがあり、动物にも弱肉强食のようなしくみがある。もちろん植物も同様だ。松茸は、なんと妨害条件がない限り、根を伸ばし続けるというのだ。だが、根だけが発达すると、枯死してしまうらしい。そのため、マツの木が腐り始めたり、根が広がりすぎたり、死にかけたりという逆境にぶつかると、胞子を飞ばす。植物は、このようにして困难を

zTl野生菌之家_菌贝网_蘑菇,食用菌,提供菌类的价格功效等知识

2,有没有什么手机可以用的比较好的日语翻译单词词典软件啊急求

我使用的就是E71,现在使用的电子辞典是"ABBYY Linggo",日文输入法是"松茸"。装了ABBYY之后可以自己去找辞典资源,不限于日语的。
楼主,手机上的日语翻译词典软件有很多,你能不能用取决于你的手机型号。应该补充手机的型号和品牌才能找到啊如果手机上网的话,google.co.jp yahoo.co.jp都可以再看看别人怎么说的。
楼主,手机上的日语翻译词典软件有很多,你能不能用取决于你的手机型号。应该补充手机的型号和品牌才能找到啊如果手机上网的话,google.co.jp yahoo.co.jp都可以
你可以这样,你用手机上网进入日语在线翻译网站,查就是了,很方便!我也没发现手机用的翻译日语的软件。

zTl野生菌之家_菌贝网_蘑菇,食用菌,提供菌类的价格功效等知识

3,第31课补充的日语问题

1,あそこにかいてある[どくしょの秋キャンペ-ン]って,どういう意味ですか。(キャンペ-ン:宣传。どくしょ:读书。在这句话中的ある是什么意思呢,どういう是“什么”的意思吗?)(【てある】是一个助动词,表示既有的状态,这里翻译过来就是“有写在那里的”;【どういう】完整翻译就是“什么样的?怎么样的?”)2,食いしん坊の私はもちるん[食欲の秋]に最も注目しもした。(もちる是持ちる吗,如果是,却不好理解它在这句话中的意思)(打错了吧,应该是【勿論--もちろん】,翻译过来就是“当然”。)3,せず是什么意思?在这里出现:,[松茸]を使った料理はどれもほとんど味がせず[松茸]そのものの风味をたのしみます(【せず】=【しない】,即是【する】的否定形,是一种偏书面,古语的表达形式。味がせず=味がしない就是说“没什么味道”。)4,关于动词的被动体 私は田中先生に怒られました(翻译这句话)(“我被田中老师发火了。”日本人习惯于用被动表达主动,即用“我被老师发怒”来表达“我把老师惹怒了”。) 田中先生に怒られました(这句话是不是上面那句话的省略式啊,我真的不怎么理解,书上也没有翻译出来,请指教)(这句话里省略了主语“我”,日本人经常会省略掉主语,所以一般需要靠谓语部分--授受关系,被动关系,使役关系等来判定出主语。)父に死なれました(翻译这句话)(同上句一样,直译就是“我被父亲死了”,意译就是说“我的父亲死了”,主要是为了强调死了父亲的我很伤心或很悲惨等。一种主观心态的强调,也很常用。)
1,【ある在这里表示状态。どういう是“什么”的意思】2,【もちる是持ちる吗,不是,应该是もちるん(当然)】3,【せずはするの否定(在这里是不,しないの意味)】4,【田中先生惹恼了我。这句话是不是上面那句话的省略式啊,(是省略)】5,【父に死なれました后面还有文章吧,意思是被爸爸的死。。】希望帮到你,加油。
【1】在这句话中的ある是什么意思呢?【-てある】什么什么的状态。かいてある:写着どういう是“什么”的意思吗?【どういう意味】“啥意思?”的意思。【2】【もちるん】当然 的意思。【3】【せず】=【しない】 例:勉強せずに、何をしたいの!不学习,你想干啥!。【4】你说的对,省略了我【我被田中惹毛了】【】父に死なれました? 不会翻,看着不太顺。。。。就这样

zTl野生菌之家_菌贝网_蘑菇,食用菌,提供菌类的价格功效等知识

4,松茸 英语怎么说

“松茸”,日语中的字面意思是“松树下长的蘑菇”,也是口蘑属真菌中少数几个能产可食用子实体的种的泛称。一千多年来,这种蘑菇在日本一直被当作美味佳肴(就像意大利白块菌在欧洲的地位)。松茸有单数和复数的含义,即可表示个体也可表示由单个真菌产生的群体。主要的种有Tricholoma matsutake(日本或亚洲松茸),T. magnivelare(美洲松茸或白松茸),以及T. caligatum(欧洲松茸或靴状松茸)。相关的种还包括假松茸(T. bakamatsutake),青冈蕈(T. quercicola),黄褐口蘑(T. fulvocastaneum)和粗壮口蘑(T.robustum)和日本松茸种类相对应的北美松茸主要是美洲松茸(Tricholoma magnivelare),各地对其有不同的称法,如松树蘑菇、白蘑菇、小野牛蘑菇、木蘑菇、日本蘑菇、山蘑菇、Champignon de pint (法语)、 Kieferpilze (德语)、 matsutake (日语)和seta del pino (西班牙语)。松茸遍布北美针叶林区,尤其在太平洋西北面数量最为丰富。在北美,因较数量稀少而不太为人熟知的品种是T. caligatum ,俗称靴状松茸、欧洲松茸或褐色松茸。这种松茸生长在北美、欧洲、北非的纯针叶林、针阔混交林和纯阔叶林中。在大小、香味和生活环境方面,欧洲松茸似乎更接近日本的亚洲松茸(T. matsutake)、傻松茸(T. bakamatsutake) 和黄褐口蘑(T. fulvocastaneum)。美洲松茸学名Tricholoma magnivelare (Peck) Redhead,1984年前常被称为Armillaria ponderosa,这种命名并不正确,因为松茸有锯齿状菌褶,孢子印白色,能形成菌根。作为密环菌的代表,密环菌属是有白色孢子、附属菌褶和黑色菌索的木腐菌类,不管是否有菌环。下面总结了其命名的变化:Agaricus magnivelaris Peck, 1878Agaricus ponderosus Peck, 1873Armillaria arenicola Murrill, 1912Armillaria magnivelaris (Peck) Murrill, 1914Armillaria ponderosa Saccardo, 1887Tricholoma magnivelare (Peck) Redhead, 1984Tricholoma murrillianum Singer, 1942Tricholoma ponderosum (Peck) Singer, 1951拉丁文名称“magnivelare”很好的形容了这一种类,它指大的发育完全的菌幕,菌幕破裂后,菌柄上留下环状或靴状薄膜。美洲松茸为大型蘑菇,开始为白色,很快长出淡棕色到棕黄色的斑点。粗短的菌柄结实、坚硬呈纤维质,上部平滑下部有鳞片,幼嫩蘑菇上厚鞘环均匀拉直。即便在有成熟时垂直外形特征的幼嫩期,菌盖边缘棉质内卷。菌褶损伤后呈红棕色,特殊的灰土粘附在菌柄基部。浓郁的香味辛辣,类似新鲜桂皮。欧洲松茸(T. caligatum)与美洲松茸比起来,菌盖有鳞片,菌柄较细较软暗褐色,有更强烈的桂皮糖味,但没美洲松茸的霉味和辛辣。有很多别的种类与北美松茸(T. magnivelare)类似,难以区分,松茸种的界定不十分清晰,在物种界定上还有许多工作要做。松茸(Matsutske) 这个应该是比较准确的用法,虽然这个是根据日语发音造出来的英文,但只有这个才能准确的表达这个意思。而且这个东西本来就不是英美地区出产的东西,所以这个日语名字应该是世界上通用的。或者叫学名。

5,松茸用日语怎么说

松茸:日文中写作同样的词 读作まつたけ ma tu ta ke
译音:西打开 片假名シタッケ 平假名したっけ 罗马字:shi ta kke
マツタケ(松茸、tricholoma matsutake(s.ito et imai) sing.)はキシメジ科キシメジ属キシメジ亜属マツタケ节のキノコの一种。养分の少ない比较的乾燥した场所を好む。秋にアカマツやコメツガ、ツガ、ハイマツなどの林の地上に生える。まれにクロマツ林にも生える。梅雨顷に生える季节外れのマツタケをサマツ(早松)と呼ぶ地方もある。菌糸体の生育温度范囲 5-30℃、最适温度 22-25℃。最适ph 4.5-5.5。菌糸の成长速度は遅い。独特の强い香りを持ち、日本においては食用きのこの最高级品に位置付けられている。なお、マツタケの仲间にはよく似たきのこが多数确认されており、采集、分类、购入の际には十分注意を要する。しかしながらほとんどは食用で、日本国内では毒キノコは确认されていないため、マツタケ特有の香りがあれば食用可能と考えられる。日本における歴史 [编集]日本のきのこ食文化の歴史は古く、縄文时代中期(纪元前2000年顷)の遗迹から、縄文人がきのこを食物として利用していたことを示めす遗物(きのこ形土制品)が多数発见されており、冈山市の弥生时代の百间川兼基遗迹からは、マツタケを模した「土人形」が出土している[7] 。日本书纪には応神天皇に「茸」を献上したことが记されており、万叶集には奈良の高圆山のマツタケの短歌が载っており、平安时代になると当时の贵族がマツタケ狩りを季节の行事として楽しむようになり古今和歌集、古今集、拾遗和歌集にしばしばマツタケの歌が咏まれている[8][7]。桃山时代になると、武士もマツタケ狩りをしていた様子が记录として残されており、江戸时代になると一般大众もマツタケを食していたことが江戸时代の料理本「本朝食鉴」に记录されている[7]。韩国の报道机関からは「マツタケへの日本人の爱着は他の追従を许さない」「(1200年前の万叶集に読まれるなどの歴史からして)日本人のマツタケへの爱はすでに遗伝子に刻印されている」とも言われ、日本人のマツタケへの爱着?研究から学名(tricholoma matsutake)と日本语の読みが使われるようになったほどである[9]。利用 [编集]日本では一般に香りが良いとされ(独特の香りを嫌う人もいるが)「香り松茸 味シメジ」という言叶があるほどである。土瓶蒸しや松茸ご饭など香りを生かして食べることが多い。マツタケの香りの成分の元である珪皮酸(后述の文を参照)の香りは日本人と驯染みが深い大豆に近いものであるため、驯染みがない人间からするとマツタケの香りは强烈な悪臭としか感じられなく、欧米などでは「军人の靴下の臭い」」「数ヶ月も风吕に入っていない不洁な人の臭い」などと言われ、嫌われることが非常に多い。学名のトリコローマ?ナウセオスムはラテン语で「臭いキノコ」という意味である。ほかのキノコと同様に、マツタケも加热により旨み成分が増えるため、生で食べても旨みは感じない。この香りの主成分は、1938(昭和13)年、农学博士岩出亥之助により解明され、マツタケオールと呼ばれる1-オクテン-3-オール 1-octen-3-ol とtrans-2-オクテン-1-オール trans-2-octen-1-ol 、およびケイ皮酸メチル methyl cinnamate からなるとし、人工合成にも成功した。特にマツタケ特有の香りを生んでいるのはケイ皮酸メチルである。マツタケの香りを再现した安価な合成香料も「マツタケエッセンス」などとして市贩されている。
松茸 まつたけ

6,网球王子人物资料

http://baike.baidu.com/view/5203.htm先看这个,找到“【网王各校人物及比赛战绩表】”一栏,下面有人物名称,看到蓝字体的是可以超链接的,点击一下就会出现各个人物的相关链接,百科里面的很全面,一个一个链接出来太麻烦了,咱偷懒一下下……
越前龙马(Ryoma Echizen) 眼神邪恶,态度嚣张[主角] 身高:151cm 血型:O 出生日:12月24日 身份:青春学园中等部1年2组 惯用手腕:左手 击球方式:全能应变型 得意技:外旋发球、小碎步、二刀流、脚边截击、TWIST SERVE(强烈旋转球) DRIVE A(抽击球A) DREVE B(抽击球B) 喜欢的牌子:帽子 FILA 上衣 FILA 鞋子 FILA(Marks Philippoussis Mid) 球拍 BRIDGESTONE(DYNABEAM GRANDEA) 喜欢的食物:烧鱼、蒸水蛋、虾烧饼(梅、泡菜味) 喜欢的颜色:银色 趣味:在加进了全国著名入浴剂的浴缸里洗澡 口头禅:まだまだだね!(还未够水准呢!) 得意科目:科学 家庭成员:父、母、表姐菜菜子、加鲁比(猫) 父亲的职业:寺院的住持(代理)
越前龙马越前 龙马( Ryoma Echizen) 英文名:Ryoma Echizen 青春学园中等部 一年二组 年龄:13岁 生日:12月24日 星座:摩羯座 身高:151cm 体重:50KG 血型:O型 利用手腕:左手 (通常用右手,认真时才用左手) 选手类型:全能应变型 爱用品牌:FILA 帽子:FILA 衣服:FILA 球鞋:FILA 球拍:Bridgestone 得意技:TWIST SERVE(外旋发球)、单脚基本碎步、二刀流、脚边截击、 DRIVE A(A字抽球) DRIVE B(B字抽球)、DRIVE C(C字抽球)、DEIVE D(D字抽球)、无我境界(手冢领域,大爆炸,海贼的角笛等等)、Cool截击、旋风扣杀、外旋杀球、模仿技能、、单脚碎步、千锤百炼之极限、才华横溢之极限、武士抽击、天衣无缝之极限 喜欢的食物:烧鱼、泡茶、煎虾饼、Ponta(芬达;尤其是葡萄口味) 趣味:在加进全国著名的沐浴剂中泡澡 喜欢的颜色:银色 龙马用洗澡精:虾美洗浴济(内含卡鲁鲁斯泉水盐) 擅长的科目:化学、英语 家庭成员:越前南次郎、竹内伦子、越前龙雅(越前南次郎领养的养子)、竹内奈奈子(动画版也称之为菜菜子)、卡鲁宾(动画版也称卡尔宾) 父亲的职业:代理住持 口头禅:まだまだだね!(还未够水准呢!)(动画版称之为“还差得远呢!”(MADAMADADANE) 英文:You still have lots more to work on./Nobody bests me in tennis!/You still have a long way to walk. 龙马包内物品:(初学双打)(自从和桃组成双打后就一直留着)、笔记本、卡鲁宾的照片、备忘本、铅笔盒、Game Boy Adavance 特征:经常戴著白色cap帽,青学正选网球服。墨绿色的头发,大大的琥珀色眼睛,身材矮小。 性格:拽, 态度嚣张、好胜,性格直率。对自己的球技充满信心、经常认为自己不会输。除非被人挑战,本身是不会主动出风头的人、有些散漫。对女孩没有兴趣。 身体能力: 反复横跳(次数) 71 往返跑(次数) 119 背筋(承受力) 102 握力(KG) (左) 42.3 牵引上体 59.5 伸直腿前屈 39 50M跑(秒) 6.1 兔子跳(cm) 237 投手球(m) 28 耐力跑(1500m) 4分46秒 取得美国少年网球大赛4连冠的,被誉为天才少年的越前龙马,跟家人回国后,加入以网球闻名的“青春学园”国中部。龙马加入不久后便顺利成为“青春学园” 的首位1年级正选球员,与前辈们一起参加地区预赛…… 青学网球社社员眼中的越前龙马 FROM手冢国光:越前拥有统领青学未来的素质。但愿他日后能更加精益求精。 越前,成为青学的支柱吧! FROM不二周助:他的球技让我尝到前所未有的刺激感。希望哪天能跟他认真地一较高下。 FROM桃城武:那家伙已经是张青学杰出的王牌了哟。我也不能再慢慢混啦,不能再慢慢混。 从打球类型看越前龙马 勇于挑战一切的精神天下无敌,蕴藏体内的挑战心支援他向前迈进!龙马的行动总是令旁观者备受冲击,他的胆大行为乃是源自高超技术与不惧风险的挑战心相辅相成所致。从他经常狂妄嚣张的发言中,亦可窥见他反而乐于挑战逆境的精神。
气死我了竟然说什么不能超过五个相同的字节只好一个一个的发了
忍足 侑士 (おしたり ゆうし) 学年:3年 血液型:a型 诞生日:10/15(天秤座) 身长:178cm 体重:64kg 利き腕:右 喜欢的食物:粕汁[糟卤、酒糟汁]、西米露 爱好:电影欣赏(浪漫爱情类) 家庭构成:父、母、姐 父亲的职业:医生(大学医院) 得意科目:数学、化学、技术 喜欢的颜色:莺色[绿茶色] 喜欢的类型:脚漂亮的人 向日 岳人 (むかひ がくと) 学年:3年 血液型:b型 诞生日:9/12(处女座) 身长:158cm 体重:48kg 利き腕:左 喜欢的食物:法式炸物、纳豆 爱好:蹦级跳、收集羽毛等装饰品 家庭构成:父、母、姐、弟 父亲的职业:电器行 得意科目:化学、英语、体育 喜欢的颜色:红色 喜欢的类型:擅长打扮的人
桦地 崇弘 学年:2年 血液型:o型 诞生日:1/3(摩羯座) 身长:190cm 体重:85kg 利き腕:右 喜欢的食物:pizza、牛丼[牛肉饭] 爱好:瓶子船 家庭构成:祖母、父、母、妹父亲的职业:公务员 得意科目:美术、家政、物理 喜欢的颜色:光的三原色喜欢的类型:没什么特别的
芥川 慈郎 (あくたがわ じろう) 学年:3年 血液型:ab型 诞生日:5/5(金牛座) 身长:160cm 体重:49kg 利き腕:右 喜欢的食物:羊肉、慕丝pocky[我买不到这个口味的..每天都吃ミルクポッキー自我安慰] 爱好:漫画(杂志)、睡觉 家庭构成:父、母、兄、妹 父亲的职业:自营业(洗衣店) 得意科目:技术、体育 喜欢的颜色:橙色 喜欢的类型:明朗乐观的人 睡眠时间:晚上10点睡觉、早晨7点起床 午睡30分钟、上课时会打瞌睡(社团活动时大概也是)
[责任编辑:h001]

相关新闻

联系邮箱:99 25 83 5@qq.com

备案号:豫ICP备2020035338号-4 营业执照公示信息

产经时报 版权所有